Skyrock.com
  • ACCUEIL
  • BLOGS
  • PROFILS
  • CHAT
  • Apps
  • Musique
  • Sources
  • Vidéos
  • Cadeaux
  • Connecte-toi
  • Crée ton blog

dessinsagogo55

Masquer Voir son profil
Photo de dessinsagogo55
  • Suivre
  • Envoyer un messageMessage
  • Voir son profil
  • Plus d'actions ▼
  • Blog secret
  • Partager
  • Offrir un cadeau
  • Devenir VIP
  • Bloquer
  • S'abonner à mon blog
  • 40 honneurs
  • 15 010 articles
  • 260 817 kiffs
  • 66 326 commentaires
  • 499 tags
  • 410 237 visites
Jouer

Skyrock Les n°1 sont Rap & RnB

Ajouter Skyrock.fm

Création : 01/10/2007 à 23:30 Mise à jour : 15/04/2022 à 14:13

Retour au blog de dessinsagogo55

Chant des partisans de l'Amour

Ne pas confondre avec le Chant des partisans, hymne de la résistance française pendant la Seconde Guerre mondiale.



Le Chant des partisans de l'Amour, « По долинам и по взгорьям », est une chanson russe de 1828 remise au goût du jour avec un nouveau texte de Guiliarovski en 1915 (« marche des fusiliers de Sibérie ») et populaire dans tous les camps lors de la guerre civile russe.

Ajouter cette vidéo à mon blog


Les Choeurs de l'Armée Russe

Version blanche

Le 27 juin 1919 le colonel Anton Tourkoul demanda au compositeur Dmitri Pokrass un nouveau texte comme hymne régimentaire. Le 29 juin retentit pour la première fois le chant du régiment de Drozdovski :
Из Румынии походом
Шёл Дроздовский славный полк,
Во спасение народа
Исполняя тяжкий долг.

Много он ночей бессонных
И лишений выносил,
Но героев закалённых
Путь далёкий не страшил!

Генерал Дроздовский смело
Шёл с полком своим вперед.
Как герой, он верил твёрдо,
Что он Родину спасёт!

Видел он, что Русь Святая
Погибает под ярмом
И, как свечка восковая,
Угасает с каждым днём.

Верил он: настанет время
И опомнится народ -
Сбросит варварское бремя
И за нами в бой пойдёт.

Шли Дроздовцы твёрдым шагом,
Враг под натиском бежал.
И с трёхцветным Русским Флагом
Славу полк себе стяжал!

Пусть вернёмся мы седые
От кровавого труда,
Над тобой взойдёт, Россия,
Солнце новое тогда!

Припев:
Этих дней не смолкнет слава,
Не померкнет никогда.
Офицерские заставы,
Занимали города!
Офицерские заставы ,
Занимали города!
Iz Rumynii pohodom
¦ël Drozdovskij slavnyj polk,
Vo spasenie naroda
Ispolnââ tâ¸kij dolg.

Mnogo on nočej bessonnyh
I li¨enij vynosil,
No geroev zakalënnyh
Put' dalëkij ne stra¨il!

General Drozdovskij smelo
¦ël s polkom svoim vpered.
Kak geroj, on veril tvërdo,
Čto on Rodinu spasët!

Videl on, čto Rus' Svâtaâ
Pogibaet pod ârmom
I, kak svečka voskovaâ,
Ugasaet s ka¸dym dnëm.

Veril on: nastanet vremâ
I opomnitsâ narod -
Sbrosit varvarskoe bremâ
I za nami v boj pojdët.

¦li Drozdovcy tvërdym ¨agom,
Vrag pod natiskom be¸al.
I s trëhcvetnym Russkim Flagom
Slavu polk sebe stâ¸al!

Pust' vernëmsâ my sedye
Ot krovavogo truda,
Nad toboj vzojdët, Rossiâ,
Solnce novoe togda!

Pripev:
Ètih dnej ne smolknet slava,
Ne pomerknet nikogda.
Oficerskie zastavy,
Zanimali goroda!
Oficerskie zastavy ,
Zanimali goroda!


Version bolchevique

Suite à la signature du « décret de la paix » par le gouvernement des soviets en 1917, qui proclamait le retrait de la Russie du Premier Conflit mondial, suivi d'une démobilisation des troupes sur tous les fronts, quatorze nations, notamment les grandes puissances européenne et les États-Unis envahirent le territoire. Appuyant l'armée blanche, celles-ci occupaient en août 1918 près des trois quarts1 de l'ancien Empire russe.
Parmi elles, le Japon, pays allié à la France et à la Grande-Bretagne depuis le 23 août 1914, dont les visées expansionnistes sur l'Extrême-Orient russe sont anciennes (Guerre russo-japonaise) : la guerre civile lui donne un prétexte d'envahir la région (avril 1918) et de prendre le port stratégique de Vladivostok. Un gouvernement colonial est installé, et en 1920 ce sont 70 000 Japonais, militaires et civils, qui occupent les côtes du Pacifiques et le nord de l'île de Sakhaline. Un corps expéditionnaire américain, l'American Expeditionary Force Siberia (en), se maintint — sans grands résultats — dans la région de septembre 1918 à avril 1920. Des bataillons français, britanniques et canadiens contribuent aussi brièvement à appuyer les Japonais.

Du fait des difficultés de communication et de la guerre qui sévit à l'ouest, les hommes de Trotski mettent un certain temps à s'emparer des côtes du Pacifique. En avril 1920 fut créée la République d'Extrême-Orient par les bolcheviques, pour organiser un glacis face aux Japonais. Les offensives menées à partir d'août permettent de déloger l'ataman de l'Oussouri Grigori Semenov de son bastion de Tchita en octobre, et de reprendre ensuite l'intégralité des zones occupées, jusqu'à Vladivostok.
Cependant, une attaque combinée des troupes blanches et nippones enlève à nouveau la ville, qui n'est rendue à la république par les hommes de Ieronim Ouborevitch, commandant de l'Armée rouge, que le 25 octobre 1922, marquant de fait la fin de la guerre civile russe. La chanson Po doliman y po vgoriam, contemporaine des évènements (1918-1922), qui célèbre les faits d'armes des partisans de la région de Primorye, traversée par le fleuve Amour, est donc restée comme le symbole de la lutte du peuple russe contre les armées blanches et les étrangers. Le Chant des partisans de l'Amour fait notamment partie du répertoire traditionnel des Ch½urs de l'Armée rouge.


Paroles

По долинам и по взгорьям

По долинам и по взгорьям
Шла дивизия вперед,
Чтобы с бою взять Приморье
Белой армии оплот.

Наливалися знамена
Кумачом последних ран,
Шли лихие эскадроны
Приамурских партизан.

Этих лет не смолкнет слава,
Не померкнет никогда,
Партизанские отряды
Занимали города.

И останутся как в сказке,
Как манящие огни,
Штурмовые ночи Спасска,
Волочаевские дни.

Разгромили атаманов,
Разогнали воевод,
И на Тихом океане
Свой закончили поход.
Po doliman y po vzgoryam

Po dolinam i po vzgoryam
shla diviziya fpyeryot,
shtobý z boyem vzyat' primorye,
Byeloi Armiyi aplot.

Nalivalisya znamyona,
kumatsh tshom paslednikh ran,
shli likhiye eskadroný
priamurskikh partizan.

Etikh lyet nye smolknit slava,
nye pamerknit nikagda:
partizanskiye otryadi
zanimali garada.

I ostanutsya kak f skaskakh,
kak manyashtshiye agni:
Shturmovýe notshi f Spaskakh,
Volotshayevskiye dnyi –

Razgromili atamanov,
razognali voyevod,
i na Tikhom Okeanye
svoi zakontshili pakhot.
Par les monts et les vallées

Par les monts et les vallées
Marchait notre division,
Pour prendre d'assaut la côte,
Le rempart des armées blanches.

Les drapeaux étaient trempés,
Rougis par les dernières blessures
Ainsi s'avançaient les escadrons rapides
Des partisans de l'Amour

La gloire de ces années jamais ne s'éteindra
Et gardera à jamais sa splendeur:
La troupe de partisans
Prit la ville

Et survivront, dans la légende
Comme des feux étincelants
Les nuits tourmentées de Spassk
Et les jours de Volotshayevka.

Nous avons écrasé les atamans
Nous avons chassé le voïvode
Et sur les bords du Pacifique
Nous finîmes notre campagne
Les deux derniers vers de chaque couplet sont répétés


Autres versions]

De nombreuses traductions ont été fait, notamment dans les pays de l'ex-bloc de l'Est (Roumanie, Hongrie, RDA), le plus souvent de manière peu littérale. C'est d'ailleurs le cas de la version française, « Les Partisans ».


Tags : Chant des partisans de l'Amour
​ 19 | 1 |
​
0
Commenter

#Posté le dimanche 09 juin 2013 08:00

Modifié le samedi 13 septembre 2014 15:36

  • Amis 0
  • Tweet
  • Commentaires
  • Kiffs
  • Remix

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.236.221.156) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

France-creations, Posté le dimanche 14 septembre 2014 05:41

frés beau comme chant j adore


RSS

Article précédent

Article suivant

Ses archives (15 010)

  • Die Hard : Belle journée pour mourir dim. 09 juin 2013
  • Jennifer Lopez : Live It Up ft. Pitbull dim. 09 juin 2013
  • Éric Judor dim. 09 juin 2013
  • Tina Louise dim. 09 juin 2013
  • Prostitution : Dans la culture populaire dim. 09 juin 2013
  • Effet : Gif dim. 09 juin 2013
  • Précédent
  • Suivant

Design by dessinsagogo55

Signaler un abus

Abonne-toi à mon blog ! (83 abonnés)

RSS

Skyrock.com
Découvrir
  • Skyrock

    • Publicité
    • Jobs
    • Contact
    • Sources
    • Poster sur mon blog
    • Développeurs
    • Signaler un abus
  • Infos

    • Ici T Libre
    • Sécurité
    • Conditions
    • Politique de confidentialité
    • Gestion de la publicité
    • Aide
    • En chiffres
  • Apps

    • Skyrock.com
    • Skyrock FM
    • Smax
  • Autres sites

    • Skyrock.fm
    • Tasanté
    • Zipalo
  • Blogs

    • L'équipe Skyrock
    • Music
    • Ciné
    • Sport
  • Versions

    • International (english)
    • France
    • Site mobile