N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (44.212.99.248) si quelqu'un porte plainte.
N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (44.212.99.248) si quelqu'un porte plainte.
N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (44.212.99.248) si quelqu'un porte plainte.
J'écoutais le disc-jockey Dans la voiture qui m'entraînait Sur la route de Memphis, Sur la route de Memphis.
Et la radio me vantait Un truc débile qui m'endormait, Sur la route de Memphis, Sur la route de Memphis.
Je viens vers toi. Tu m'attends dans ta robe blanche. L'amour en province Ressemble un peu à un dimanche.
Sur le siège avant, le chauffeur Buvait de la bière en regardant l'heure, Sur la route de Memphis, Sur la route de Memphis.
A la place du mort, un chien-loup Me jetait un regard un peu fou, Sur la route de Memphis, Sur la route de Memphis.
Je viens vers toi, mais pas dans une Roll's blanche, Dans un costume un peu élimé aux manches. J'ai le droit de me taire et d'fumer En gardant mes menottes aux poignets, Sur la route de Memphis, Sur la route de Memphis.
Pour une fois les flics ont gagné. Vers chez toi je ne fais que passer, Sur la route de Memphis, Sur la route de Memphis.
N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (44.212.99.248) si quelqu'un porte plainte.
N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (44.212.99.248) si quelqu'un porte plainte.
Paroles L'énorme et vieux ventilateur Essayait d'brasser l'air lourd d'odeur (shai nanao) On aurait pu palper la peur Dans une aussi épaisse moiteur (shai nanao) Pour la douzième fois d'la soirée Jeanne dégrafait, l'air emmerdé Le troisième bouton de son bustier Pour trois matelots vraiment flippés A la grande table de poker Deux as planqués sous la théière Le vicomte lançait les enchères Une main posée sur le revolver Macao, Macao (Macao) Ti plamb di maté (Macao) Ça sent le sangue Écarlaté L'énorme et vieux ventilateur Mélangeait friture et sueur (shai nanao) On sentait monter la terreur Comme s'il n'y avait plus de pesanteur (shai nanao) Fred écroulé sur ses bongos Pour avoir sniffé trop de coco Regardait partir sa Mado Au bras d'un gigantesque travelo Et soudain, le coup d'feu Le vicomte morfle entre les deux yeux Pour une fois qu'il avait du jeu Rigole Max en rangeant son feu Macao, Macao (Macao) Ti plamb di maté (Macao) Ça sent le sangue Écarlaté Macao, Macao (Macao) Ti plamb di maté (Macao) Ça sent le sangue Écarlaté
Source : Musixmatch Paroliers : Philippe Adler / Jacques Delaporte / Xavier Thibault
N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (44.212.99.248) si quelqu'un porte plainte.
N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (44.212.99.248) si quelqu'un porte plainte.
Déshabillez-moi est une chanson écrite par Robert Nyel et composée par Gaby Verlor, interprétée par Juliette Gréco en 1967.
Fiche technique
Album : La Femme
Interprète d'origine : Juliette Gréco
Parolier : Robert Nyel
Compositrice : Gaby Verlor
Orchestre, direction : Bernard Gérard
Producteur : Paul Guiot
Ingénieur du son : Georges Giboni
Technicien : Henri Arcens
Photo pochette : Just Jaeckin
Date enregistrement : 26 juin 1967
Lieu : studio Blanqui (13e arrondissement de Paris)
Date de sortie : octobre 1967
Format : album 33 tours 30 cm mono-stéréo (gravure universelle)
Label : Philips 844 702 BY
Durée : 3:45 (vinyle d'origine)
Genèse
Déshabillez-moi est une chanson d'amour et de séduction écrite par Robert Nyel et destinée, à l'origine, à une strip-teaseuse d'un cabaret dont Nyel est amoureux. Mais leur séparation met fin à ce projet, si bien que la chanson est proposée à Juliette Gréco qui, séduite par le thème audacieux et sensuel, accepte de l'interpréter1. La chanteuse a l'idée d'ajouter la réplique finale ironique « Et vous... Déshabillez-vous ! » lors de l'enregistrement, rendant selon ses propres termes « la chanson moins salace ». C'est la première chanson de la face B de son album studio 33 tours La Femme paru en octobre 1967.
Le titre est au départ boycotté par les trois grandes radios françaises (RTL, Europe 1 et France Inter) mais devient début 1968 un grand succès, surtout après qu'on a interdit à Gréco de le chanter dans l'émission Télé Dimanche et qu'a été médiatisé le refus des radios de le diffuser. Il devient l'unique tube radiophonique de la carrière de Gréco
Reprises
Patti Layne (1987 - 45 tours Bandit 888 886-7)
Mylène Farmer (1987 - Maxi 45 tours Sans contrefaçon Polydor 887 195-1). Elle l'a également interprétée lors de ses 13 concerts à Bercy en 2006, donnant lieu à la sortie d'un single en mars 2007.
Philippe Katerine, associé au groupe Francis et ses peintres (2012 - triple CD 52 reprises dans l'espace).
Opium du peuple en 2013 dans leur album La Révolte des Opiumettes
Adaptations étrangères
Enregistrées par Juliette Gréco
Plusieurs versions en langue étrangère ont été enregistrées par Gréco, dont:
Io mi spoglierò, version italienne enregistrée par Juliette Gréco le 16 avril 1968 (inédit)
Lösch die lampe aus, version allemande enregistrée par Juliette Gréco le 17 avril 1968 (inédit)
Jean Remove My Coat, version anglaise enregistrée par Juliette Gréco le 29 avril 1968 (inédit)
Enregistrées par d'autres interprètes
Undress Me, adaptation anglaise par Paul Anthony Buck et interprétée par Marc Almond (album Absinthe: The French Album, octobre 1993)
Déshabillez-moi, déshabillez-moi Oui, mais pas tout de suite, pas trop vite Sachez me convoiter, me désirer, me captiver Déshabillez-moi, déshabillez-moi Mais ne soyez pas comme tous les hommes, trop pressés Et d'abord, le regard Tout le temps du prélude Ne doit pas être rude, ni hagard Dévorez-moi des yeux Mais avec retenue Pour que je m'habitue, peu à peu
Déshabillez-moi, déshabillez-moi Oui, mais pas tout de suite, pas trop vite Sachez m'hypnotiser, m'envelopper, me capturer Déshabillez-moi, déshabillez-moi Avec délicatesse, en souplesse, et doigté Choisissez bien les mots Dirigez bien vos gestes Ni trop lents, ni trop lestes, sur ma peau Voilà, ça y est, je suis Frémissante et offerte De votre main experte, allez-y
Déshabillez-moi, déshabillez-moi Maintenant tout de suite, allez vite Sachez me posséder, me consommer, me consumer Déshabillez-moi, déshabillez-moi Conduisez-vous en homme Soyez l'homme, agissez! Déshabillez-moi, déshabillez-moi Et vous, déshabillez-vous!
N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (44.212.99.248) si quelqu'un porte plainte.
N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (44.212.99.248) si quelqu'un porte plainte.
There is a rose in Spanish Harlem A red rose up in Spanish Harlem It is a special one, it's never seen the sun It only comes out when the moon is on the run And all the stars are gleaming It's growing in the street right up through the concrete But soft and sweet and dreaming
There is a rose in Spanish Harlem A red rose up in Spanish Harlem With eyes as black as coal that look down in my soul And starts a fire there and then I lose control I have to beg your pardon
I'm going to pick that rose And watch her as she grows in my garden I'm going to pick that rose And watch her as she grows in my garden
Musixmatch Paroliers : Jerry Leiber / Phil Spector
N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (44.212.99.248) si quelqu'un porte plainte.