N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (44.212.99.248) si quelqu'un porte plainte.
Date de sortie 1980 Réalisé par Claude Pinoteau Avec : Sophie Marceau , Brigitte Fossey , Claude Brasseur Genre : Comédie
Vic vit tranquillement entre le lycée , ses parents et Poupette , son arrière-grand-mère . Lorsque sa mère apprend l'existence d'une ancienne maîtresse de son mari , elle décide de " faire un break " mais du haut de ses 13 ans Vic ne pense qu'à sa première boum . . .
N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (44.212.99.248) si quelqu'un porte plainte.
N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (44.212.99.248) si quelqu'un porte plainte.
N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (44.212.99.248) si quelqu'un porte plainte.
N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (44.212.99.248) si quelqu'un porte plainte.
La Femme et le Pantin (The Devil Is a Woman) est un film américain réalisé parJosef von Sternberg, sorti en 1935. Septième et dernier film pour le couple Marlène Dietrich / Josef von Sternberg après L'Ange bleu, C½urs brûlés, Agent X 27,Shanghaï Express, Blonde Vénus et L'Impératrice rouge.
Marlene Dietrich "Le diable est une femme "1935
Inspiré du roman de Pierre Louÿs, La Femme et le Pantin, le film raconte la rivalité d'un jeune homme, Antonio Galvan, et d'un homme plus âgé, Don Pascual, dans la tentative d'obtenir les faveurs de la belle et capricieuse Concha Perez. Ce film donne à Marlène Dietrich l'occasion de chanter deux chansons de Leo Robin et Ralph Rainger : If It Isn't Pain Then It Isn't Love et Three Sweethearts Have I.
Marlene Dietrich dans Le Diable est une femme 1935
Fiche technique
Titre : La Femme et le Pantin Titre original : The Devil Is a Woman Réalisation : Josef von Sternberg Scénario : John Dos Passos et Sam Winston d'après un roman de Pierre Louÿs Production : Josef von Sternberg Société de production : Paramount Pictures Musique : Ralph Rainger et Andrea Setaro Musique Cappricio espagnol : Nikolaï Rimski-Korsakov Photographie : Josef von Sternberg Direction artistique : Hans Dreier et Josef von Sternberg Costumes : Travis Banton Pays d'origine : États-Unis Format : Noir et blanc Durée : 80 minutes Date de sortie : 1935
Distribution
Marlène Dietrich : Concha Perez Lionel Atwill : Capitaine Don Pasqual 'Pasqualito' Costelar Edward Everett Horton : Gouverneur Don Paquito 'Paquitito' Alison Skipworth : Senora Perez Cesar Romero : Antonio Galvan Don Alvarado : Morenito Tempe Pigott : Tuerta Francisco Moreno : Alphonso Joel McCrea (scènes supprimées : remplacé par Cesar Moreno) : Antonio Galvan Morgan Wallace (non-crédité) : Dr Mendez Lawrence Grant
Autour du film
De toute sa filmographie, c'était le film préféré de Marlène Dietrich. Le personnage de Don Pascual faisant partie de Garde civile espagnole et considérant qu'il déshonnorait cette institution, le gouvernement espagnol demanda à la Paramount Pictures de retirer le film et de détruire tous les négatifs, ce qui fait que ce film a été longtemps rare.
N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (44.212.99.248) si quelqu'un porte plainte.
Date de sortie 1999 Réalisé par Patrice Leconte Avec : Daniel Auteuil, Vanessa Paradis, Claude Aufaure Genre : Comédie dramatique
" Vous avez l'air d'une fille qui va faire une connerie ", déclare l'homme qui s'approche d'Adèle , penchée sur le parapet d'un pont avec une grosse envie de noyer ses malheurs dans la Seine . Il s'appelle Gabor , il est lanceur de couteaux et il a besoin d'une cible . Adèle n'a jamais eu de chance mais , quitte à mourir , autant se rendre utile . Ces deux destins félés qui se rencontrent vont devenir les deux morceaux d'un numéro gagnant . Mais la chance c'est fragile , il suffit qu'Adèle et Babor se tournent le dos , fassent un pas l'un sans l'autre , et elle s'envole . . .
N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (44.212.99.248) si quelqu'un porte plainte.
Don Salluste (Louis de Funès) est ministre du roi d'Espagne. C'est un être fourbe, hypocrite et cupide qui collecte lui-même les impôts, qu'il détourne en partie à son profit. Il est détesté par la population qu'il opprime. Accusé par la reine, une belle princesse bavaroise, d'avoir fait un enfant illégitime à une de ses dames d'honneur, il est déchu de ses fonctions et condamné à se retirer dans un monastère. Décidé à se venger, il entre en contact avec son séduisant neveu, César, devenu brigand, mais ce dernier refusant d'entrer dans sa machination, il le fait capturer par ses sbires et l'envoie comme esclave aux Barbaresques. Il décide alors d'utiliser pour sa vengeance Blaze, son valet récemment congédié (Yves Montand) et dont il a découvert les sentiments pour la reine : il le fera passer pour César et l'aidera à séduire la reine.
Le jour même de sa présentation à la cour, Blaze déjoue un attentat ourdi contre le roi par les Grands d'Espagne. Il s'attire ainsi les faveurs du couple royal et devient rapidement ministre. Suivant de loin l'évolution de la situation, Salluste découvre que les Grands ont décidé de se venger de Blaze, ce qui risque de faire capoter sa machination. De son côté, Blaze, à la suite d'une méprise, déclare sa flamme non pas à la reine mais à son acariâtre duègne (Alice Sapritch) dont l'appétence sexuelle est ainsi attisée. La situation se complique encore avec le retour du vrai César, échappé des Barbaresques...
Fiche technique Réalisation : Gérard Oury Réalisation de la seconde équipe : Jacques Besnard Scénario : Libre inspiration et parodie de Ruy Blas drame romantique de Victor Hugo Adaptation et dialogue : Gérard Oury, Danièle Thompson, Marcel Jullian Assistants réalisateurs : Roberto Bodegas, Jacques Bourdon, Jean-Claude Sussfeld, Miguel-Angel Rivas Producteur délégué: Alain Poiré Production : Gaumont (Paris), Coral Films (Madrid), Mars Films (Rome) & Orion Filmproduktion (Munich) Chef de production : Ricardo Bonilla, Jean Pieuchot Directeur de production : Robert Sussfeld, Henri Baum Administrateur de production : Robert Demollière, Guy Azzi Distribution : Gaumont International Musique : Michel Polnareff (Éditions musicales Hortensia Méridian) Arrangements musicaux : Hervé Roy Images : Henri Decae et Wladimir Ivanov, pour la seconde équipe Opérateurs : Alain Douarinou, Franck Delahaye Son : Antoine Bonfanti, assisté de André Louis Mixage : Jacques Maumont à Paris-Studio-Cinéma de Billancourt Script-girl : Colette Crochot Décors : Georges Wakhevitch, assisté de Pierre-Louis Thévenet, José-Maria Alarcon, Jean Taillandier, Jean Forestier Costumes : Jacques Fonteray, Humberto Cornejo, Pierre Nourry, Jeanne Renucci, provenant des maisons Monty Berman (Londres) et Cornejo (Madrid) Robes : Marie Gromtseff Montage : Albert Jurgenson, assisté de Jean-Pierre Besnard, Martine Fleury, Catherine Kelber, Dominique Landmann Effets spéciaux : Pierre Durin, Jacques Martin, Gérard Guenier, Claude Carliez (combats), Daniel Braunschweig Conseiller équestre : François Nadal Régisseur général : Jean Pieuchot Régisseur extérieur : Jean Nassereau Générique : Jean Fouchet (Eurocitel) Carrosses : Manfred de Diepold Chapeaux : Jean Barthet - Perruques : Bertrand Chaussures : Galvin - Mobilier : Pierre Charron Caméra : Samuelson-Alga - 105 minutes Genre : Comédie, Historique, Aventure Format : Couleur, procédé Eastmancolor Tirage : Laboratoire G.T.C Date de sortie : 8 décembre 1971 (France)
Distribution Louis de Funès : Don Salluste de Bazan Yves Montand : Blaze Alice Sapritch : Doña Juana, la duègne (dite "la Vieille") Karin Schubert : Marie-Anne de Neubourg, reine d'Espagne (non nommée) Alberto de Mendoza : le Roi d'Espagne, Charles II (non nommé et sans rapport avec le personnage historique) Gabriele Tinti : Don Cesar (voix doublée par Dominique Paturel) Venantino Venantini : Del Basto (voix doublée par Jean-Pierre Duclos) Don Jaime de Mora y Aragón : Priego, un Grand d'Espagne Antonio Pica : De los Montès, un Grand d'Espagne (voix doublée par Jean Martinelli) Eduardo Fajardo : Cortega, un Grand d'Espagne Joaquín Solís : Sandoval, un Grand d'Espagne Paul Préboist : le muet Frédéric Norbert : le page Salvatore Borgese : le borgne Léopoldo Triestre : Giuseppe Robert Le Béal : le chambellan Astrid Franck : une dame d'honneur de la reine La Polaca : la danseuse Fernando Bilbao : le colosse (non crédité) Clément Michu : le valet bègue de Salluste Angel Alvarez : un notable Claude Carliez : cascadeur Sophia Palladium : doublure d'Alice Sapritch dans la scène de strip-tease (non crédité)
La bande originale du film La Folie des grandeurs a été composée par Michel Polnareff. 1. La folie des grandeurs 02:38 2. Flamenco Blaze (interprété par Yves Montand) 04:39 3. Thème d'amour 02:09 4. Strip-tease de la duègne 01:21 5. Les barbaresques 01:10 6. La noria 02:37 7. L'arrivée du roi à l'escurial 01:23 8. La capture de César 01:25 9. Doña Salluste 03:08 10. Strip-tease de la duègne 01:23 11. Tango de l'arène 00:46 12. Thème myosotis et valse des courtisans 01:52 13. La fuite de Blaze / L'arrivée du taureau 02:19 L'édition remasterisée parue en CD en 2000 contient trois titres bonus et une interview du réalisateur Gérard Oury
Autour du film
La Folie des grandeurs a été tournée en Espagne (Barcelone, Grenade, Madrid, Ségovie, Séville, Tolède) et au studio Franstudio, à Saint-Maurice dans le Val-de-Marne (France). Les scènes dans le désert ont été tournées dans le Désert de Tabernas, dans la province d'Alméria. Gérard Oury a confié la bande originale du film à Michel Polnareff. Le style musical est donc en décalage total avec l'époque à laquelle se situe l'intrigue. Bourvil était initialement prévu pour le personnage de Blaze, mais son décès a contraint la production à lui trouver un remplaçant. Gérard Oury et Danièle Thompson rapportent, dans le film documentaire La Folle Heure des grandis, que l'idée de faire jouer le rôle de Blaze par Yves Montand fut soufflée à Gérard Oury lors d'une soirée mondaine par Simone Signoret, épouse de l'acteur, et que les adaptateurs (Oury, Thompson et Jullian), d'abord circonspects, entreprirent alors de réécrire complètement l'adaptation en fonction de la différence de personnalités des deux acteurs successivement prévus pour incarner le personnage de Blaze. Pour la célèbre scène d'effeuillage d'Alice Sapritch, celle-ci est doublée dans certains plans par la strip-teaseuse professionnelle Sophia Palladium, Gérard Oury signale d'ailleurs, dans le film documentaire La Folle Heure des grandis, le moment précis où l'on peut remarquer l'amincissement subit de la taille de la strip-teaseuse, dont on n'aperçoit plus le visage, mais seulement la « croupe » (selon les termes du réalisateur lui-même). Les auteurs du film paient avec humour leur tribut à Victor Hugo en précisant dans le générique que même si « Toute ressemblance avec les personnages d'un célèbre drame ne serait que l'effet d'une fâcheuse coïncidence », ils le remercient pour sa « précieuse collaboration ». Gérard Oury et Danièle Thompson reviennent, dans le film documentaire La Folle Heure des grandis, sur l'inspiration puisée chez Hugo, et l'on aperçoit des images tirées du Ruy Blas adapté au Théâtre-Français par Raymond Rouleau (de 1960 à 1962), adaptation dans laquelle Gérard Oury, pensionnaire de la Comédie-Française, incarnait le personnage de Don Salluste. Deux acteurs jouant les Grands d'Espagne en sont véritablement : Don Jaime de Mora y Aragón, qui incarne Priego, et est l'authentique marquis de Casa Riera, le frère de Fabiola, reine des Belges, et Louis de Funès lui-même (de son vrai nom Luis de Funes de Galarza) qui descend des marquis de Galarza, de noblesse sévillane. À l'origine, le film devait s'intituler Les Sombres Héros. Le chien du Roi, qui fait de nombreuses apparitions tout au long du film est un chien de Saint Hubert.
N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (44.212.99.248) si quelqu'un porte plainte.
La Grande Bagarre de don Camillo (Don Camillo e l'Onorevole Peppone) est un film italo-français réalisée par Carmine Gallone et sorti en 1955. Il fait suite au film Le Retour de don Camillo et précède Don Camillo Monseigneur.
Don Camillo discute avec le Christ de l'évènement qui agite le petit village de Brescello : le maire communiste, Peppone, se présente à la députation. Mais pour cela, il lui faut passer son certificat d'études. Le brave Peppone va heureusement bénéficier durant son examen d'un coup de pouce intéressé de don Camillo, et gagner l'élection.
Fiche technique Titre français : La Grande Bagarre de don Camillo Titre italien : Don Camillo e l'onorevole Peppone Réalisation : Carmine Gallone Scénario : Giovanni Guareschi, Léo Benvenuti, Age (Agenor Incrocci), Furio Scarpelli d'après les personnages de Giovanni Guareschi Dialogues français : René Barjavel Décors : Virgilio Marchi, assisté de Luigi d'Andria, Fernando Ruffo Costumes : Pia Marchesi Photographie : Anchise Brizzi Son : Bruno Brunacci et Oscar di Santo Montage : Nicolo Lazzari Musique : Alessandro Cicognini Production : Angelo Rizzoli (exécutif) ; Virgilio Marchi (délégué) ; Jone Tuzi (directeur de production) Société de production : Rizzoli Films Tournage : avril-mai 1955 en Italie Format : Noir et blanc - 35 mm - 1,37:1 - Son mono Genre : Comédie Dates de sortie : France : 18 novembre 1955 (à Paris)
Distribution
Fernandel (doublé en italien par Carlo Romano) : Don Camillo, le curé Gino Cervi : Giuseppe Botazzi dit: Peppone, le maire Léda Gloria (doublé en italien par Rina Morelli) : La femme de Peppone Carlo Duse : Le Bigio Umberto Spadaro (doublé en italien par Lauro Gazzolo) : Bezzi, le paysan Memmo Carotenuto (doublé en italien par Césare Fantoni) : Le Spiccio Marco Tulli (doublé en italien par Stefano Sibeldi) : Smilzo Saro Urzi (doublé en italien par Mario Pisu) : Brusco, le coiffeur Paolo Stoppa : Marchetti Claude Sylvain (doublé en italien par Dhia Cristiani) : Clotilde, la secrétaire de Peppone Guido Celano : Le maréchal des carabiniers Giovanni Onorato : Lungo Jean Debucourt : le Christ (voix) Luigi Tosi (doublé en italien par Gualtiero de Angelis) : Le préfet Stefano Alberici : Le fils de Peppone Gaston Rey : Bolini Lamberto Maggioranti Giuseppe Vinaver Manuel Gary Renzo Giovampietro Gustavo de Nardo Spartaco Pellicciari Giuseppe Varni Vincent Barbi Enrico Canestrini Emilio Cigoli Renzo Ricci Mario Siletti
N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (44.212.99.248) si quelqu'un porte plainte.
Date de sortie 1966 Réalisé par Gérard Oury Avec : Bourvil , Louis De Funès , Claudio Brook Genre : Comédie , Guerre Nationalité : Français
En 1942 , un avion anglais est abattu par les Allemands au-dessus de Paris . Les trois pilotes sautent en parachute et atterrissent dans différents endroits de la capitale . Ils sont aidés par deux civils français , un chef d'orchestre et un peintre en bâtiment qui accèptent de les mener en zone libre ; ils deviennent ainsi , malgré eux , acteurs de la Résistance .
N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (44.212.99.248) si quelqu'un porte plainte.